宋代《纳凉》·秦观原文赏析及考点

散文社2022-07-28 04:25:21569

纳凉


作者:秦观

时代:宋代

携杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。
月明船笛参差起,风定池莲自在香。

纳凉 译文


译文
携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。
寂寂明月夜,船上的笛声在耳边萦绕不绝,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,沁人心脾。

注释
倚胡床:坐靠胡床。
倚:坐靠。

纳凉 考点


纳凉 (2015 •浙江杭州)

[宋]秦观携杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床①。

月明船笛参差起,风定池莲自在香。

[注释]①胡床:亦称“交床”“交椅”“绳床”,一种可以折叠的轻便坐具。

37. 前两句,“”字表达了诗人寻觅清凉之地望。“倚”字

写出了诗人的心境。(2分)

38. “风定池莲自在香”寄寓了诗人怎样的志趣?(3分)

纳凉 考点参考答案


37. 追(纳凉时) 悠闲自在

38. 寄寓了诗人远离世俗,保持高洁品性的态度。

纳凉 赏析


  宋人吕本中曾在《童蒙诗训》中评论“少游此诗闲雅严重”(《诗林广记》引),“闲雅”当指此诗词语上的特点而言,“严重”则涉及此诗严肃而郑重的内容。它很可能是秦观在仕途遭到挫折后的作品。

  “携杖来追柳外凉”这句连用“携”、“来”、“追”三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中“追”字更是曲折、含蓄地传达出诗人追寻理想中的纳凉胜处的内在感情,实自杜甫《羌村》“忆昔好追凉”句点化而成。这样,诗人急于从火海中解脱出来的情怀,通过一系列动作,就自然而然地表现出来。

  “画桥南畔倚胡床”具体指出了柳外纳凉地方的方位和临时的布置:“画桥南畔倚胡床。 展开阅读全文 ∨

本文链接:http://copcfund.org/gs/8544.html 转载需授权!

最新发布

随机文章

猜你还喜欢这些...

扫一扫二维码,添加客服微信