宋代《病牛》·李纲原文赏析及考点
病牛
作者:李纲
时代:宋代
耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。
病牛 译文
译文
病牛耕耘千亩生产无数粮食,累得精疲力尽又有谁来怜惜它力耕负重的劳苦呢?
但是它为了众生都能吃饱,即使拖垮了病倒卧在残阳之下,也在所不辞。
注释
实千箱:极言生产的粮食多。实:充实,满。 箱:装粮的容器。一说同“厢”,指官府的仓房。
复:又,再。伤:哀怜,同情。
但得:只要能让。
众生:大众百姓。
不辞:不推辞。
羸(léi)病:瘦弱有病。残阳:夕阳,即快要下山的太阳。此处既烘托凄凉气氛,又喻指作者晚年。
病牛 创作背景
公元1128年(建炎二年),李纲被罢相流放武昌(今湖北省鄂州市)。四年后,太学生陈东等向朝廷上书请命,要求让李纲官复原职,事情失败,陈东也因此被杀,这时的李纲处境更加艰险。这首诗写于公元1132年(绍兴二年),是他谪居时心境的真实写照。
病牛 考点
一头病牛服某药品后被治愈的概率为95%,计算4头这样的病牛服用这种药品后有至少3头被治愈的概率.
病牛 考点参考答案
答案:0.986
解析:
解:P(A)=0.986 答:至少有3头被治愈的概率为0.986. |
病牛 赏析
诗首句言牛终生辛劳,硕果累累,不言牛“病”,又字字含“病”意,年复一年,力耕千亩,获实千箱,必然气力衰竭,病由此生。次句言牛虽功绩至伟,却没有人对它同情哀怜,责问语气,有强烈的感情色彩。三四句以牛的口气作答,将牛人格化,揭示牛为百姓甘于自我牺牲的可贵品格。
此诗中的牛,亦是诗人自喻。李纲官至宰相,他为官清正,反对媾和,力主抗金,并亲自率兵收复失地,但为投降派奸佞排挤,为相七十天即“谪居武昌”,次年又“移澧浦”,内心极为愤抑不平。因此,作《病牛》诗以自慰、自白。
这首诗运用比喻和拟人手法,形象生动,立意高远,既是成功的咏物诗,更是杰出的言志诗,为 展开阅读全文 ∨
本文链接:http://copcfund.org/gs/8547.html 转载需授权!