宋代《游园不值》·叶绍翁原文赏析及考点
游园不值
作者:叶绍翁
时代:宋代
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
游园不值 译文
译文
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
注释
游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,表示去某地方不合时,未能遇到想见之人。
应怜:大概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。
屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣:轻轻地敲门。
柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。
游园不值 考点
游园不值叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
注:①不值:不遇,见不上园主人②屐齿:木头鞋,下有两齿,可在泥地行走。怜,这里有遗憾意。
问题:诗的上联十分含蓄,暗示了很多内容,请谈谈你的理解。
游园不值 考点参考答案
答案:
解析:
“屐齿印苍苔”说明阴雨处晴,不明写春雨,只用暗示;诗人从春雨声中听到杏花消息,故前来游园欣赏,这一点也没有点明;主人们虽设而常关,有人叩门也“久不开”,说明懒于社交,径自隐居园中与春色为伴,可见高雅脱俗。
游园不值 赏析
"大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门。满园子的春色是柴门关不住的,一枝枝开得正旺的红杏伸到墙外来了。"“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地绿绿的青苔被人践踏,所以闭门谢客的。果真如此的话,那就未免太小气了!
展开阅读全文 ∨
本文链接:http://copcfund.org/gs/8571.html 转载需授权!